torsdag, mars 28, 2013
Att förvänta sig ett "ja"
En rysk chaufför, som inte pratade ett ord engelska, kom till mitt arbete. För att kunna kommunicera ringde jag upp vår importör och använde google översätt. Eller vi kommunicerade nog innan det också, för han var av den typen som bara pratar på, kanske höjer rösten lite och inbillar sig att lyssnaren nog lär sig förstå så småningom. Det smittade det av sig och jag pratade engelska med allt kortare meningar och allt yvigare gester. Sedan stod vi båda som frågetecken...
Det var en del strul, bland annat kom transportlovet med helt fel registernummer så vi gick av och an mellan hans bil och mitt kontor. Slutligen hade vi allt på det klara.
Medan jag väntade på att transportlovet skulle skickas, gick chauffören ut i sin bil för att vila. När transportlovet kom printade jag ut alla papper och försökte vara förutseende så att vi inte skulle behöva traska in i kontoret igen. Med google översätt som hjälp printade jag alltså ut texter på ryska enligt hur jag föreställde mig att vår konversation skulle löpa. Jag vek pappret så jag visade en mening i gången.
все в порядке?
Är allt ok? Svaret jag förväntade mig var "Ja!", för då var min följdfråga:
у вас есть все документы вам нужны?
Har du alla papper du behöver? Även på detta önskade jag ett jakande svar. För min avslutande mening löd:
Спасибо! ездить безопасно
Tack! Kör försiktigt.
Så några Spasiba och Dasvidanja och så var det klart. Ryska är skitlätt när man riktigt tänker efter...och när alla svar är Da!
måndag, mars 25, 2013
Trycka gilla
Jag har en ovana att alltid läsa in mera i händelser än där kanske finns :-)
onsdag, oktober 17, 2012
Home alone - day two
fredag, september 28, 2012
Jamän, hur skall jag vara nu då?
Vad som hänt de senaste dagarna har fått mig att fundera på hur olika människor grundinställning till andra människor är. Om man tänker på rent praktiskt agerande, inte känslomässigt, så utgår jag från att folk gör rätt , med ett undantag - i trafiken. Där utgår jag från att folk gör fel och litar inte på någon. Det kan man inte, när man bor i stad, där det finns ett uttryck som "vanha vihreä" (gammal grön) om trafikljusen. Jag har dragit slutsatsen att gammal grön är just när det slår om från orange till rött ljus. Då kan man enligt många bilister ännu köra genom en trafikkorsning - för man kör på "gammal grön"...
Men annars - annars så utgår jag från att folk gör som de skall. Det gör däremot inte den personen som är i högre position än jag, och i och med att personen som sagt har högre position än jag har, är jag också ibland tvungen att gemensamt med denne agera utgående från att folk inte sköter det de skall sköta.Då hamnar jag i lojalitets konflikt...inte mellan personerna utan med mig själv. I ena vågskålen ligger min tro på mänskligheten (jo, jag vet - lite dramatiskt!) och i den andra min lönesäck. Ja - aa, och även om lönesäcken inte är överdrivet tung, väger den nog mera här...
Varför jag grubblar på detta nu är att jag två gånger under de senaste dagarna (och ofta tidigare) har fått sådana baksparkar att jag också borde ha som utgångspunkt att folk gör fel.
Om jag t.ex skickar en exportväxel för att signeras till en person som gjort detta förut, utgår jag att den personen vet vad den skall göra. När personen sedan faxar en signerad kopia, tänker jag: att "omtänksamt, nu vet vi att det är på gång" och skrivet ett e-post för att tacka och samtidigt konstatera att den riktiga kopian är på väg i posten, eller hur?. Inget svar får inga alarmklockor att ringa hos mig, för den här kunden svarar sällan på e-post, utan ringer. Efter att ha gått igenom posten en veckas tid, men det väntade brevet lyser med sin frånvaro, skickar jag ett nytt e-post. Nästa dag ringer jag och får beskedet: "jag förstår inte vad du menar?".
Så efter att ha gjort detta flera gånger tidigare har nu personen glömt proceduren...och dessutom tydligen, trots sin gedigna erfarenhet av finansvärlden, tänkt att banken godtar en suddig faxkopia som dokument och betalar ut en stor summa pengar mot det...
I min arbetsmiljö är det då jag som gjort fel. Jag borde allvarligt överväga att genom hypnos eller någon annan svartkonst lära mig att alltid misstro först. Och sedan valla och leda mina affärskontakter som förskolebarn.
Ibland önskar jag att jag vore en person som bara kunde ruska av allt mig och inte ta in så mycket - inte grubbla så mycket, men på samma gång är jag så glad att jag är just sådan, för det är ju sån jag är.
![]() |
Ibland får man bara svänga sig helt avig för att hänga med... |
kramar
fredag, september 14, 2012
Mig lurar du inte...alltid
That´s what little girls are made of"
Och visst är dom de. Mina kramgoa, vänliga och hänsynsfulla tjejer. Mina tjejer med hjärtat väl synligt på ärmen och famnen full av empati.
Men de är också gjorda av så mycket mer. Så mycket djup, insikt, vetskap, initiativ och påhittighet. Humor och också bus. Och absolut inte att glömma: problemlösningsförmåga!
Igår kväll satt Alexandra och gjorde matteläxan i vardagsrummet, medan vi såg på Criminal Minds (dagens ungar har enormt stor simultankapacitet!). Hon märkte att hon behövde en linjal, och frågade:
"Har vi en linjal?"
När man översätter det i mamma-translatorn blir det:
"Mamma, kan du hämta en linjal åt mig?"
Jag låtsades inte förstå frågans verkliga innebörd och svarade:
"Jo, i hyllan i Rebeckas rum".
Dottern blev inte nedslagen av att hon misslyckats med sitt sluga trick, utan bad mig sonikt hämta den, för hon orkade inte. Detta följt av ett litet fniss och den berömda "valp-blicken"
"Du får nog hämta den själv", sa pappan, som försvarar sin kvinna mot all form av ondska
Jag såg hur dottern fick en snilleblixt och i nästa stund mätte hon det hon skulle mäta i häftet med iPhonen. Hon fick idéen att kolla om det fanns en sådan app - och det gjorde det naturligtvis! Vad finns det inte app´ar för?
I den här situationen är man liksom vapenlös. Man vet inte om man skall berömma barnet för att det är kvicktänkt eller banna det för lättja...
![]() |
gammal bild, ung tjej - men med väl inövade "puppy-eyes" |
Glad fredag!
tisdag, maj 29, 2012
Vi skall skaffa en tiger...
Förutom tigrarna som kan torktumlas, fanns det otaliga andra fel. Endel meningar var till hälften översatta, som om översättaren lämnat allt mitt i en mening och gått på kaffe och sedan en kvart senare inte kom ihåg var han/hon slutade...
Detta är bara så lustigt. Jag ser personen som översatte handboken jobba:
Hmm. Här kom det en mening: ...that does not require ironing...ok, då översätter jag det; dom inte behöver strykas. Ok, nästa mening...that does not require ironing...ok,hmm...require?, då översätter jag det såhär: som inte behövs strykas.
Få se hur många olika svenska ord jag hittar på för ordet materia: material, tvättgods, materia...åtminstone tre...jej!
Kopiera och infoga funktionen skulle kanske fungera...hmm??
Lustigt är också att garantin omfattar skador som tigern kan orsaka, men inte skador som orsakas av råttor och kackelackor...Hmm?
Sedan finns det direkta motsägelser, som gör en användare som nu för en gångs skull värnat om att göra allt rätt, väldigt förbryllad. Jag skall rengöra luddfiltret med dammsugare eller skölja det under rinnande vatten, men samtidigt bör jag notera att inte rengöra luddfiltret med vatten, eftersom vatten på luddfiltret kan ge sämre torkresultat...Hmm?
torsdag, april 12, 2012
Pålitliga hjälpmedel?
"I would also like to pickpocket me as well as possible engine..."
"No more take this occation to great him..."
Hmmm? Jag börjar definitivt misstänka att några av mina utländska kunder använder sig av Google översätt...
![]() |
(yngsta dottern, fröken Finurlig, ett antal år sedan) |
torsdag, mars 29, 2012
May the odds be...
Inspirerad av filmen the Hunger Games gjorde jag ett smycke. Åt mig själv denna gång. Ville ha ett smycke som skulle förmedla styrka.
Vi har kastat oss ut i ovissheten förut. Och nu igen. Eftersom jag skannar Pinterest nu som då har jag stött på ett stort intresse för filmen the Hunger Games. Äldsta dottern visste en del om filmen, yngsta dottern lite mindre och mannen hade aldrig hört talas om den. Trots det beslöt vi att det skulle bli familjefilmen vi åkte för att se på lördagen. Jag älskar hur mannen ibland är så totalt fördomsfri, och hänger på med noll vetskap om vad som komma skall!
Jag älskar att gå på bio. Upplevelsen blir så mycket större då. Mest älskar jag att få sitta i mitten och ur ögonvrån betrakta hur min familj reagerar på filmen. Det gör resten av familjen också, och av naturliga skäl kan vi inte alla sitta i mitten...
Jag satt bredvid mannen. I filmens början tänkte jag "du milde, vad skall han tycka om det här?", man känner ju ett visst ansvar när man lockat med någon på något. Efter ett tag märkte jag hur spänningen grabbade tag om honom och jag kunde andas ut. När man varit inpå huden på en annan människa i över 20 års tid avslöjar andningen och kroppsspråket (...ok!...och handsvetten, vi håller alltid varandra i hand på bio) lika mycket om den andres reaktion som högt uttalade ord. Och jag visste att filmen gick hem. Precis som jag visste att båda döttrarna skulle ha mycket känslor och reaktioner på den.
Nu måste jag läsa trilogin...
tisdag, mars 06, 2012
Real Life - parfymer och dofter
Min första parfym fick jag av en faster och den doftade liljekonvalj. Mycket och enbart liljekonvalj. Och var grön. När jag var ung använde jag väldigt lite dofter, men minns att jag hade Alyssa Ashleys kroppslotion som doftade musk.
Jag har parfymen i badrumsskåpet bland alla andra burkar och flaskor. Jag äger tre parfymer (EdT), men använder egentligen bara en av dem: Hugo Boss Orange. Jag har lärt mig lita på Boss. Läste på nätet att Boss Orange är inspirerad av den mångfacetterade kvinnan och karaktäriserar modern kvinnlighet. Det låter ju bra, kunde ha nöjt mig med enbart beskrivningen, även om doften inte passat! Jag tror att man kan identifiera sig med och ego-boosta lite genom att ”köpa” det som marknadsföringen säljer. För mig är det väldigt svårt att ta till mig nya parfymer...jag blir helt vimmelkantig i taxfree butikerna på färjorna och kan inte längre säga vad jag tycker om. Om jag genast lyckas testa en parfym som jag tycker går ihop med min egen doft, ja som nästan försvinner på mig, är det en fullträff.De två andra parfymerna (som båda är nästan slut) är Chanel´s Allure och Boss Pure Purple.
Pure Purple är för kvinnan som njuter av att flytta, leva och skratta och att vara sig själv. Jag har inte flyttat på 16 år, kanske det är därför den inte längre känns rätt. Innan det hade jag Boss Deep Red. Här var det rätt och slätt doften som avgjorde köpet, eftersom parfymen lanserades för den sensuella och även provokativa kvinnan. Hon som tar första steget...Inte jag alltså!Märks att jag gillar marknadsföring och reklam, eller hur? Jag tror nämligen att det är en så stor del av varför det säljs så mycket parfym. Man skapar ett behov som egentligen inte finns. Möjligheter som erbjuds om man doftar gott... Det är ju dock sällan folk blir ihågkomna för doften – om någon kommer ihåg en som "jaa, hon ja, tjejen som doftar gott, eller hur?", borde man kanske jobba lite med personligheten :-)
Parfym är inte viktigt för mig. Kunde klara mig utan. Doft är däremot väldigt viktigt. Jag tycker att dokumentärer som handlar om hur våra sinnen påverkas är intressanta. Liksom forskningen om det. Det finns en studie som säger att kvinnor som vill göra karriär, och har manliga chefer, borde använda en manlig doft istället för en kvinnlig. Många parfymer för kvinnor stimulerar de delar av mannens hjärna som väcker fortplantningsinstinkten, medan många parfymer för män ger maktsignaler. Jag har inte testat detta, så byt inte till Old Spice för att ni läste detta, tjejer!
Tack Yohanna för utmaningen! Du inspirerar.
(somliga bilder har jag som synes snappat från nätet)
onsdag, februari 22, 2012
Real life, vanor o ovanor
Så nu, snälla, säg att jag inte är den enda som beter sig konstigt ibland ;) Har du nån tic, är skrockfull eller gör något annat konstigt som du inte riktigt kan förklara. Som du har hittat på själv måste göras?
Javisst. Jag har läst rätt mycket om kroppsspråk, så jag vet när mina händer avslöjar mig. Mina gester när jag är osäker. Detta är ju inte "tics" precis, men saker man gör omvedvetet, men kanske blir medveten om. Om jag stryker mig på halsen eller gnider hakan läser chefen undermedvetet mitt kroppsspråk och vet att jag tvivlar på vad han säger...
Jag är inte direkt skrockfull, men mannen och hans släkt är destu mera. Det är allt från hur man överräcker salt och stål till att spotta för svarta katter. Efter att ha tittat på Rachel Rays kockprogram, lade jag till mig vanan att kasta lite salt över axeln. Bara för att det såg så kul ut. Och man kan ju alltid värja sig lite...för säkerhets skull...
Nu är det ju mest mannen som lagar mat, men frukostomeletten gör jag själv på vardagarna. Då sitter åtminstone tre katter i ring bakom mig och väntar på att få en skinkbit. De är inte helt nöjda med att få salt kastat i ögonen, så jag fick sluta avvärja olyckan på det sättet.
Min värsta ovana, eller lat är att jag gnider fötterna. Sådär som kattungar gör. Fast när kattungar gör det är det gulligt. Innan jag började vinterbada hade jag alltid kalla fötter. Min yngsta dotter gnider fötterna precis som jag. Efter att hon suttit vid datorn och "umgåtts med sina vänner" kryper hon ner bredvid mig i soffan och börjar gnida sina iskalla fötter mot mina. Det är rysligt. Jag frågade mannen hur han stått ut med mitt gnidande och mina kalla fötter alla dessa år. "Av kärlek", svarade han, "....och så vänjer man sig". Jag gnider ännu, fast mina fötter är varma. Det är kanske ett trygghetssökande...
Och så skrapar jag på sårskorpor. Jag har ännu två myggbett på benen från i somras som jag kan få ärren uppskrapade på, fast det börjar nog göra fasligt ont. Och ser fasligt ut. Denna ovana önskar jag att jag kunde sluta med, borde kanske börja röka...
Det som förargar familjen mest är kanske mitt "ytstädande". Det är en vana jag lagt till mig med. Jag vill ha vissa bord och ytor tomma, och då stuvar jag ner alla deras grejer i första bästa låda. Notera att första bästa låda inte alltid är närmaste lådan. Sedan glömmer jag tvärt vad jag stuvat ner och vart.
Men första plätten/ pannkakan går till hunden, Yohanna! Kram på dig.
tisdag, februari 21, 2012
Förändring börjar med en viskning
En av böckerna jag hade med mig medan jag bodde på hotell under båtmässan var Niceville av Kathryn Stockett. Den har legat på "att-läsa" listan länge, och nu blev det av. En verkligt medryckande bok, en bok jag ville sträckläsa...så det var inte ett perfekt val för den här resan. Utmaningen ligger i att hitta en just lagom intressant bok, så att man känner att den var värd att släpa med på resan, men inte så bra att man nästan missar frukosten, för att man inte kan lägga undan boken.
Jag skall inte recensera boken, jag ville bara skriva om de associationer som uppstod när jag läste. Även om Finland har sträng invandrarpolitik, och inte tar emot lika mycket flyktingar som grannländerna, syns redan i Helsingfors tydligt ormstruktureringen av arbetsplatserna inom service branschen. Till exempel hotellstäderskor och diskplockare är till största delen invandrare.
I och med att jag läste om hur den vita överklassen behandlade sina färgade hemhjälper, blev jag plötsligt varse om mitt beteende som hotellgäst. Jag märkte små saker som att när jag rengjorde hårborsten och håret från den blev så elektriskt att det inte landade i skräp-korgen utan på badrumsmattan, gick jag bara ut ur badrummet och lämnade det där. Men plötsligt med dubbel identitet. Jag var mig själv, duktig självförsörjande 2010-tals kvinna, men samtidigt kände jag mig som en bortskämd överklass kvinna i den djupa södern, med inrotad insikt om att någon plockar upp efter mig. Jag fick en mikroskopisk föraning om känslan att inte leva i den här verkligheten. Det var rätt lustigt.
Visst, när man bor på hotell betalar man för service, men mitt outtalade motto har alltid varit att om inte underlätta andras arbete, så åtminstone inte belasta det. Eftersom jag jobbat som hytt-städerska, går vi nu alltid iland efter en kryssning, så att hytten är "för-städad"...allt skräp i skräp-korgarna, lakanen dragna ur sängarna och handdukarna i en hög. Det är bara en vana som inte går att bryta.
Jag hälsar god morgon åt hotellstäderskor och så, men jag blev ändå varse om att det finns arbetsgrupper som tenderar att bli "osynliga". Om man sitter i ett frukost-sällskap och diskuterar och en köksanställd tyst och smidigt plockar undan använda tallrikar och bestick, och ingen i sällskapet tackar eller ens nickar åt diskplockaren, är det då ok pga av att situationen är som den är, eller är det nonchalans?
Ni som har läst Niceville vet att den handlar om tre kvinnors samarbete med att ge ut en bok som skildrar de färgade kvinnornas liv som hemhjälper hos de vita familjerna. Det handlar om -60 talet, när stora förändringar skedde, och boken tangerar en hel del stora frågor om rasdiskriminering, segregation och medborgarrätts rörelsen, men jag går inte in på de frågorna, utan konstaterar bara att som skönlitteratur är boken välskriven, fascinerande, behaglig, spännande och tänkvärd.
Jag väljer böcker mest utgående från författaren och recensioner, men ofta väljer jag en bok bara för att omslaget tilltalar mig. Här tycker jag att den amerikanska versionen var intetsägande, jämfört med...
...det brittiska, som var vackert och nostalgiskt. Men favoriten var dock det svenska omslaget...
...det var ett konstverk tycker jag. Det gör att man bara vill trycka boken till bröstet och krama den!
kram på er, Ann-Mari
måndag, januari 09, 2012
Ta säden dit du kommer?
Under våra dagar i Italien blev vi lurade, rånade, förnedrade och utsatta för försök till våldtäkt. Jag minns att vi på tåget från Italien till den franska Rivieran grubblade över hur dessa snuskiga män med en häpnadsväckande naturlig fallenhet för så många obscena gester och med ena handen ständigt justerande skrevet, kunde ha skapat så mycket vackert...vacker konst, suverän musik, imponerande byggnader och statyer som tar andan ur en.
Vi skämtade om att åka tillbaka till Rom, för att plocka upp slantarna vi tidigare, lyckligt ovetande om hur vår vistelse skulle arta sig, kastade i fontänen vid Trevi. Men det skulle ju ha inneburit att återvända dit och det ville vi inte, så slanten fick vara. Så svor vi, nästan i spott och blod, på att aldrig åka tillbaka...
Vi var unga och ignoranta. Vi ansåg att man kunde kräva av folk att de skulle vara rättskaffens och följa våra egna samhällsnormer. I vårt jämlikhetstänkande vägrade vi godta att en fras som "vi kan ta er upp till berget, man har en fantastisk vy över Rom därifrån" egentligen skulle översättes till "Vi tar er upp till berget, ni erbjuder fantastiskt sex som tack". Vi flydde nerför berget till fots, dök in i stickiga buskage så fort en bil körde förbi och kom slutligen trötta, rädda, smutsiga och sönderskrapade till ungdomshärbärget en timme efter att det stängdes. Vi slapp inte in, trots att vi hade en italiensk militärpolis som översatte vår situation åt ägaren. Vi beslöt att begära vår packning, och sätta oss på ett natt-tåg bort - vart som helst- men de vägrade ge oss våra ryggsäckar förrän morgonen. Vi tillbringade natten åkande av och an på metron, ösande galla över Fucking Italians. De sista timmarna innan gryningen var jag tvungen att vara tyst, för mina kontaktlinser höll på att torka fast i ögonen, och jag såg ingen annan råd än att sätta dem i munnen!
Vi kom till Nizza, med andan i halsen och uppjagade hjärtan. Där slappnade vi av och kunde börja andas i samma lugna tempo som genomsyrade staden och stranden. Vi mötte danska och svenska killar, och for med dem till den svenske killens stuga i Sospel. Vi njöt av att kunna umgås med det motsatta könet, utan att automatiskt vara som två bitar som måste passas ihop. Att kunna prata djupsinningt och skämta hämningslöst. Att kunna kasta huvudet bakåt av bubblande skratt, utan att behöva tänka på att det att man blottar halsen är en gest som kan tolkas som att man är attraherad. Vi njöt av att känna förtroende igen.
Nu har mycket vatten flutit under broarna, och jag har en man som drömmer om allt sevärt i Italien och två döttrar som älskar kultur, symbolik och historia. Vi beslöt redan förra våren att vi skall ta med tjejerna på ännu en semesterresa innan de är vuxna. Äldsta dottern sade att hon inte ville på någon strandsemester, hon ville uppleva mera. Rom var ett dröm-resemål, Istanbul ett annat. Vi har nu bokat en resa till Rom i April!
Ni som läst min blogg länge minns kanske att jag upplevt vissa turkar alltför närgångna. Samtidigt vet jag att jag skulle njuta av en stad som Istanbul, så om allt går bra i Rom, kanske jag ändrar åsikt om att resa till Turkiet också...
Mannen "tröstade" mig med att jag knappast får samma uppmärksamhet av de syditalienska männen nu, när jag är äldre, gift och har två halvvuxna döttrar med mig, som jag fick när jag var en blond 21-åring.
Jag har googlat Rom och läst så mycket om stan de senaste dagarna att jag brinner av resfeber! Vi skall gå i Dan Browns fotspår genom änglarna och demonernas Rom. Vi skall gå runt i Vatikanen tills fötterna ropar på hjälp. Vi skall sitta på små ute-(eller inne) serveringar med rödrutiga dukar och äta pasta, pizza och glass. Och vi skall banne mig njuta!
fredag, december 16, 2011
Språk och makt
Emily:Thanks very much for you concern !!! ^ ^...Please do not worry.
Så pågick det en tid, och sedan blev automatiska svarsmeddelanden och därfter total tystnad. "Det är kört" sa mannen, "de var inte seriösa, vi ser aldrig av dockan eller pengarna". Jag såg min dotters ledsenhet och då grep mitt "arbetsjag" in. Jag bomarderade dem med e-post fyllda av kraftfulla hot och uppmaningar, typ:
this is Rebeckas mother writing.(undrar om jag verkligen tänkte att det låg någon pondus i det? hihi) I urgently need to know the status on our order. I am running out of patience with your explanations.blablabla..we googled xxx before making the order and mostly people thought you are trustable and the orders are handled with professionality. I have to say, that is not how I see it. I sincerly hope you have not abused a young girls desire to own a xxx-doll and the money she has saved up for bying it. I expect to have a shipment date and the tracking information within 7 working days from this letter. (från brev 1)
I still haven´t gotten any answer from you! We put our trust in you by sending you money in advance, and now we are not getting the doll ordered or even any kind of real information, just the run-around. If I don´t hear from you today, I demand that you refund the total amount we have paid so that we can go ahead and order the doll from a more reliable plant. We have been utterly patient and understanding for your situation, but at this point we are only so disappointed. (från brev 16)
Dottern följde med diskussioner på FB och andra forum, där unga tjejer världen över berättade om hur länge de väntat på sina dockor. Slutligen, i september, började det dyka upp kommentarer om kunder som hade fått sina dockor. Samtidigt dök det upp en ny kontaktperson på företaget som faktiskt började svara på e-mailen. Jag fick en "uppenbarelse" och tänkte att eftersom hot inte leder till något skall jag överösa dem med artigheter...Hör och häpna...då började jag få svar med kärleksfulla meningar som: "dear my friend", "How is Rebecka? I hope she will be healthy and happy", "of course, my dear", "my dear friend, we will do our best to help you" och slutligen ett meddelande "Your Don doll is on his way home"
Jaha, om ni har orkat läsa ända hit skall jag avslöja för er vad jag lärt mig. Det är tre saker.
1. var sann mot dig själv
2. man kommer längre med vänlighet än med en pistol
och sist men inte minst:
3. ibland vinner trägen, vem än han/hon nu är
tisdag, december 13, 2011
Om 50-års trots
torsdag, december 08, 2011
Menlös eller värnlös
Idag kollade min finska kollega kalendern i mitt rum och läste högt "Menlösa barns dag", och frågade vad menlösa betyder, eftersom den 28:nde december på finska är "de oskyldiga barnens dag".
Vände mig till oraklet Wikipedia, och där läste jag att menlös på äldre svenska betyder utan skada eller fel, och syftar på de oskyldiga barn Herodes lät döda i Betlemhem. Läste att man i Sverige redan år 2000 ändrat namnet till Värnlösa barns dag, på grund av den negativa tonen i ordet menlösa.
Dags för finlandssvenskan att ta ett kliv in på 2000-talet också tycker jag!
tisdag, november 29, 2011
Finlandssvensken och lillajul
Jag måste medge att jag oftast "går under där ribban är lägst" och talar det språk, för det mesta finska, som flyter bäst i situationen. Trots att jag vet att vi borde Byri på svensk, som kampanjen uppmanar.
Jag tänker sällan på mig själv som en minoritet(och aldrig som en etnisk minoritet), tvärtom känner jag en sund stolthet över att vara finlandssvensk finländare och glädje över den kulturrikedom det innebär.
Jag har googlat om traditionen med lilla-jul och fann några artiklar där man förvånades över denna tradition med så lite traditioner. Jag tycker att det låter vettigt. Jag har också fört vidare traditionen att fira lillajul med familjen, men kring själva firandet finns inga måsten. "Man tager vad man haver" och man gör som man vill.
När jag var barn hade vi en lillajulgran, adventsljusen ställdes fram, vi åt lite finare och väntade på att lillajulstomten skulle dyka upp. När det började höras knackningar på fönstren, visste vi att han var i knutarna. För oss barn betydde det en glädje- och skräckblandad upphetsning, och för mamma att en lugnare period inleddes. Fram till jul hade hon alltid ett extra argument för varför vi skulle vara lydiga: "småtomtarna ser!". Ibland kunde detta förstärkas av påminnande knackningar under hela adventstiden.
När vi slutade stirra ut genom fönstret för att få en skymt av lillajulstomten, och ännu viktigare; den lilla säcken och lyktan han lämnade, dök han upp. Han visade sig aldrig, men lämnade en liten julklapp och lite godis.
Lilla jul betydde också att vi fick våra julkalendrar, som mamma snillrikt pysslade ihop med stor kreativitet. En som jag minns var en lång "larv", vars kropp var indelad i 24 delar med snören.
Detta är lillajulstraditionen som jag fört vidare till mina barn. Det viktiga är inte vad man gör på lillajul, utan traditionen att fira den. Och eftersom julfesterna för företag, föreningar och klubbar bara ökar, tycker jag det är fint med en julfest för familjen i början av advent. På Wikipedia står det att lillajul firas i Finland och på Åland, men eftersom jag inte tycker att firmafester faller under kategorin traditioner, borde det stå att det firas i svenskfinland och på Åland.
Tyvärr firade vi inte en "traditionell" lillajul i år. Eftersom vi har många finska vänner, och de inte har den här traditionen, blev mannen bortbjuden på en bastukväll.
När vi reser får vi, nästan undantagslöst, förklara varför vi pratar svenska. Detta även i Sverige. Precis som Göran Skytte skriver i sin ledare är vetskapen om finlandssvenskarnas existens inte allmänt utbrett. Inom bloggvärlden tycker jag däremot att det är väl känt. Här är det lätt att gå över landsgränser.
Jag undviker att ta del av språkstrider. Jag tycker att jag inte behöver försvara det självklara: och allt man kan är en rikedom. Tack var mitt svenska modersmål kan jag ta del av hela Nordens utbud av kultur, TV-program (kärlek till Skavlan) och Bloggar. Vilken tillgång!
Och så har vi ju all forskning som talar för finlands-svenskheten. Finlands-svenskarna lever i genomsnitt 5 år längre än finnarna (5 år för kvinnor, 9 år för män), pensionerar sig senare och är allmänt friskare. Forskningen gäller ofta sambandet mellan ett stort socialt kapital (delaktighet, tillit och socialt stöd) och hälsa.
Alltså: traditioner, samhörighet och tillit gör att du mår bättre :-)
kram, Ann-Mari
måndag, november 07, 2011
Jag retar mina tjejer ibland...
Vi börjar denhär lilla historien med en liten språk-kurs: pupu är finska och betyder kanin. Pupu används även som ömhetsord på samma sätt som engelskans bunny.
Jag har aldrig följt med Sex and the City, men nog sett några sporadiska avsnitt. På måndagarna tittar jag och Alexandra på Perfect Housewifes. Det slutar klockan tio, och då är det sängdags, speciellt för unga kvinnor. De senaste måndagarna har vi blivit sittande och se på ett av två avsnitt av Sex and the City. Det gjorde vi också ikväll. Fast eftersom det var seriens två sista avsnitt, såg vi båda två. Då passerade vi även sängdags-tiden för äldre kvinnor.
I kvällens avsnitt for Carrie till Paris. När hon kom till hotellet, utnyttjade hon frukten av sina franska lektioner och tackade chaufförer, vaktmästare och bellboys med att utbrista Merci Beaucoup!
Alexandra har inte tagit franska lektioner och utbrast: Varför säger hon Pupu till alla? Vad knäppt att kalla dem kaniner!
Hahaha...hon kommet att få höra om detta länge! Pupu!
Om Hon försvarade sig? Visst, hon tyckte Carries uttal inte var så bra, vad-det-nu-var-beaucoup lät som pupu! Det kanske hon har rätt i, men det förklarar ändå inte pupu?...
torsdag, november 03, 2011
Nej, lämna mig inte...
Nåväl igår fick jag detta svar från ett italienskt företag som säljer lysrör:
OK!
... and bye!
Raimond
Am 03.11.2011 06:24
Nu ångrar jag mig. Förlåt så mycket. Jag vill ju så gärna vara din vän, Raimond!
lördag, september 17, 2011
MissförSTÅND
torsdag, juni 09, 2011
Ingen trist turist
