Twas the night before Christmas
when all through the house
Stojade glada släktingar
Ingen tog paus
The children were NOT nestled
snug in their beds
en kusinskara var samlad
som sällan tillsammans blir sedd...
The moon on the breast
of the new-fallen snow
i ångan från badet
och lyktornas ljus-show
(nu i takt med Rudolf...)
Men en mörk julaftonskväll
Tomtemor hon sa:
Vill du inte bada säg,
uti tunnan nu med mig?
Allt sen den dan var vi rena
för vi satt så länge där
I snön kylde vi barm och bena
och baken den blev riktigt skär
(och så lite Tipp-Tapp, och sedan Nu är det jul igen...)
Snälla folket låtit maten rara, ma-aa-ten ra-a-ra
Stå på bordet åt en tomteskara, tom-te-ska-a-ra...
För det var inte sant, för de var inte sant
dom åt själva upp den!
(och så Rydbergs Tomten...)
Midvinternattens köld var hård
inne värmer ljusen och skratten
ingen sover på systers gård
det var den verkliga uppesittarnatten
Månen vandrar sin tysta ban
snön lyser vit på fur och gran
snön lyser vit på taken
och enbart katten var naken
(skojade lite: denna kattfröken och hennes bror var inte med, dem träffade vi hos min lillasyster på dagen. De är en allergifamilj, men har nu skaffat två don Sfinxer. Jag hade sett fram emot att hålla en sådan katt, och blev positivt överraskad. Men...nog blev en del av mitt hjärta ändå hos min storasyster kattungekull. Hon har Maine Coon katter, såsom min Otto, och en av ugnarna är en silvertabby hona...en sådan som jag länge suktat efter...suck!)
Dan före julafton lyckades min syster samla ihop snudd på hela min familj till en myskväll. Mina föräldrar, mina båda systrar med män, min bror med fru, alla syskonbarn, några tillkommande och även lillasysters bonusbarnbarn. De enda som fattades var mannens äldsta döttrar.
Vi åt, pratade, skrattade och badade i vildmarkstunna. Vilket perfekt sätt att tillbringa dagen före julafton! O
Mina döttrar fick ta igen en massa förlorad syster-tid...
The best of times!